ربیع مشفق همدانی، روزنامهنگار، مترجم و نویسندهٔ ایرانی بود. در فروردین 1291 خورشیدی در همدان در یک خانواده یهودی به دنیا آمد و پس از پایان دوره عالی دانشسرای عالی به کار نویسندگی و ترجمه پرداخت.
وی رئیس پیشین خبرگزاری پارس و یکی از پایه گذاران بنگاه نشرصفی علی شاه بود (موسسه انتشاراتی که به کمک برادران خود تاسیس کرد) که پس از انقلاب سال 1357 ایران در شهر لس آنجلس سکونت گزید.
ربیع مشفق همدانی، روزنامهنگار، مترجم و نویسندهٔ ایرانی بود. در فروردین 1291 خورشیدی در همدان در یک خانواده یهودی به دنیا آمد و پس از پایان دوره عالی دانشسرای عالی به کار نویسندگی و ترجمه پرداخت.
وی رئیس پیشین خبرگزاری پارس و یکی از پایه گذاران بنگاه نشرصفی علی شاه بود (موسسه انتشاراتی که به کمک برادران خود تاسیس کرد) که پس از انقلاب سال 1357 ایران در شهر لس آنجلس سکونت گزید.
این روزنامهنگار، مترجم و نویسنده برجسته ایرانی در روز دهم مهرماه 1388 خورشیدی برابر با دوم اکتبر سال 2009 میلادی در شهر لس آنجلس درگذشت.
معروفترین اثر این نویسنده رمان تحصیل کردهها است. در کتاب «تاریخ ترجمهٔ ادبی از فرانسه به فارسی»، دربارهٔ ترجمههای مشفق همدانی چنین آمده است: «مشفق همدانی سوای تألیفات بسیار، حدود سی و پنج عنوان اثر ترجمه شده در موضوعات ادبی، فلسفی، روانشناسی و جامعهشناسی در کارنامهٔ خود دارد، از جمله: نادرشاه از لارنس لاکهارت، آزردگان، ابله و برادران کارامازوف از فئودور داستایوسکی؛ مادام بوواری از گوستاو فلوبر، آنا کارنین (آنا کارنینا) لئو تولستوی، مانن لسکو از آنتوان فرانسوا پره وو، همسر جاویدان از ایروینگ استون.»
مشفق همدانی روابط خوبی با محمد مصدق داشت و او را در مسائل مختلف راهنمایی میکرد. در سفر مصدق به ایالات متحده او وی را همراهی میکرد.